Сироевропейские языки и народы II-го тысячелетия до н. э.

Ци-Ган
Сообщения: 464
Зарегистрирован: 21 янв 2018, 19:57

Сироевропейские языки и народы II-го тысячелетия до н. э.

Сообщение Ци-Ган »

Термин "Сироевропейские языки", пришедший сегодня мне на ум, я считаю более подходящим чем "индоевропейские языки".
Почему?
Язык или языки из Ближнего Востока, в основном из района современной Сирии (ареала произрастания дикой пшеницы), в ходе неолитической революции распространились в том числе и в Европу.
Конечно же не без определённых изменений на местах.
По прошествии энного времени эти, в разной степени изменённые языки, "историческим бумерангом" вернулись на Ближний Восток и ныне предстают пред нами в письменном виде, в том числе клинописью, как то: хеттский, аккадский, шумерский...
К большому сожалению вышеперечисленные языки всё ещё не расшифрованные, а та "расшифровка, которую подаёт нам современная наука, не имеет никакого отношения к изложенному в древних текстах.
Вашему покорному слуге эти тексты с трудом, но поддаются.
Открывается совсем другая картина прошлого!
В этой теме я постараюсь максимально наглядно продемонстрировать процесс расшифровки, к чему приглашаю подключится и всех желающих.
Так же предлагаю вместе сопоставлять, анализировать и делать выводы.
Ци-Ган
Сообщения: 464
Зарегистрирован: 21 янв 2018, 19:57

Re: Сироевропейские языки и народы II-го тысячелетия до н. э.

Сообщение Ци-Ган »

Автор данной темы в истории дилетант, а в лингвистике даже таковым назваться не может, так как его познания в данной области почти нулевые.
Тем не менее.

"Фальстарт" Грозного.

Года три тому назад именно на этом форуме был затронут вопрос хеттского языка и я справился о нём в Википедии.
Цитирую фрагмент:

Цитата:
Расшифрован хеттский язык был чешским ассирологом Бедржихом Грозным, опубликовавшим в 1915 г. работу «Lösung des hethitischen Problems», а в 1917 г. более полный труд «Die Sprache der Hethiter, ihr Bau und Zugehörigkeit zum indogermanischen Sprachstamm; ein Entzifferungsversuch»[100][99].

Грозный обнаружил в тексте, записанном аккадской клинописью с использованием одной идеограммы на неизвестном языке, фрагмент, который, будучи транскрибирован латиницей, выглядел как nu NINDA-an e-i-iz-za-te-ni wa-at-ar-ma e-ku-ut-te-ni. Идеограмма NINDA на шумерском языке означает «хлеб», и Грозный предположил, что фрагмент содержит слово «есть». Основываясь на предположении о индоевропейском происхождении хеттского языка, он далее предположил, что фрагмент e-i-iz-za-te-ni обозначает «вы едите». Это следовало и из сравнения группы e-iz-za-at-te-ni с латинским edo, древневерхненемецким ezzan, немецким essen и т. д., означающими «есть». То, что глагол «есть» находится в форме настоящего времени, позволило предположить сравнение хеттского ni с древнеиндийским пи, греческим пу, древневерхненемецким пи, немецким nun, чешским nyni («ныне», «теперь»)[101] Таким же образом, путем сравнений хетского wa-a-tar с английским water, древнесаксонским watar, немецким Wasser и хеттского eku — «пить» с латинским aqua — «вода» было сделано предположение, что фрагмент wa-a-tar-ma e-ku-ut-te-ni означает «а воду вы пьёте»[102]. Сходство с другими языками указывало на то, что неизвестный язык является индоевропейским. Фрагмент текста удалось перевести как «Теперь вы едите хлеб, а воду вы пьёте». Грозный, основываясь на этом предположении, вскоре расшифровал весь остальной текст[103].


Я тут же сказал, что перевод неверный.
На чём основывалось моё предположение?
На понятности (лично для меня) большей части строки.
Судите сами, если произнести бегло:
nu NINDA-an e-i-iz-za-te-ni wa-at-ar-ma e-ku-ut-te-ni
то вот это практически украинский язык, "екающий" говор:
ну нинда ан єї ж жатєни [.....] має кугутєни
Так говорят, например, в исторической области Покутье (на местном "Покуттє"), жители которого называются кутяне (на местном кутєни).
Даже закралась мысль о какой-то связи.
Перевод на русский:
Ну вон хлеба, её же нивы [.....] имеет кугутены
Что до wa-a-tar, то у меня возникло предположение о неверной транслитерации слога "wa".
Позже, при переводе "Текста Аниты", я убедился, что это действительно так, и вместо "wa" должно быть "hwa", а если точнее, то "khwa".
Тогда не watar а hwatar (хватать, захватывать).
Оттуда же я узнал, что хеттское kuit (кугит) означает "приходить", из чего следует что кугутены были пришельцами, вероятнее всего кочевниками.
Ци-Ган
Сообщения: 464
Зарегистрирован: 21 янв 2018, 19:57

Re: Сироевропейские языки и народы II-го тысячелетия до н. э.

Сообщение Ци-Ган »

Следующим был текст из Википедии

[ma-a-a]ḫ-ḫa-an-da dUTU-uš dIŠKUR-aš ne-e-pí-iš te-e[-kán-na]
uk-tu-ur-i LUGAL-uš SAL.LUGAL-aš-ša DUMUMEŠ-ša uk-tu-ur-i-eš a-š[a-a]n-d[u]
ta-nam-ma MUŠENḫa-a-ra-na-an ne-e-pí-iša tar-na-aḫ-ḫi
a-ap-pa-an-an-da-ma-aš-še ke-e me-e-ma-aḫ-ḫi na-at-ta-an ú-uk
t[ar-na-a]ḫ-ḫu-un LUGAL-ša-an SAL.LUGAL-ša tar-na-aš nu i-it dUTU-i
dIŠKUR-ya me-e-em[i-i]š-ki dUTU-uš dIŠKUR-aš ma-a-an uk-tu-u-ri-eš
LUGAL-uš SAL.LUGAL-aš-ša QA-TAM-MA uk-tu-u-ri-eš a-ša-an-tu
ú-i-il-na-aš ERÍNMEŠ-an te-eš-šu-um-mi-uš-ša ta-ak-na-a
ḫa-ri-e-mi tu-uš tar-ma-e-mi ta ki-iš-ša-an te-e-mi
dUTU-uš dIŠKUR-aš ka-a-š[a LU]GAL-i SAL.LUGAL-ri DUMUMEŠ-ma-aš-ša URUḪa-at-tu-ši
e-er-ma-aš-me-et e-eš-ḫ[ar-š]a-me-et i-da-a-lu-uš-me-et
ḫa-tu-ka-aš-me-et ḫa-ri-[e-nu-u]n ta-at a-ap-pa ša-ra-a le-e ú-e-ez-zi

Текст без оригинала, то есть без клинописи, только транслитерация.
Я даже не знаю откуда он, да и не интересовался.
Как не странно, расшифрован он был очень быстро и почти на 100 %.
Текст небольшой, но очень-очень информативный: здесь и ответ почему сирийцы называются сирийцами, здесь и о происхождении цыган и "людей моря", здесь и о странах, известных как Кария и Арцава.
Ци-Ган
Сообщения: 464
Зарегистрирован: 21 янв 2018, 19:57

Re: Сироевропейские языки и народы II-го тысячелетия до н. э.

Сообщение Ци-Ган »

Там же в Википедии и академический перевод:

Как бог Солнца (и) бог грома, небес и земли
вечны, так пусть царь и царица и (их) дети вечны будут!
Потом я выпускаю орла в небо
и затем я говорю так: "Не я
выпустил его, царь и царица выпустили его. Лети! Скажи
богу Солнца (и) богу грома, что так же, как бог Солнца и бог грома вечны,
пусть царь и царица так же вечны будут!
Я зарываю глиняных солдат и горшки в землю
И быстро разбиваю их. Затем я говорю так:
«Бог Солнца, бог грома, я зарыл болезнь, кровопролитие, зло (и) страх царя и царицы Хаттусы и их сыновей.
Пусть они не вернутся!»

Перевод-бред полнейший!
Кроме первой строки.
Первая строка переведена не совсем верно, но близко к этому.
Ци-Ган
Сообщения: 464
Зарегистрирован: 21 янв 2018, 19:57

Re: Сироевропейские языки и народы II-го тысячелетия до н. э.

Сообщение Ци-Ган »

Итак у всех на глазах я начну перевод.
По слогам, по "пунктам".
И прошу не стесняться, спрашивать, возражать (по делу), делать замечания, вносить дополнения и исправления и т. д. и т. п.

[ma-a-a]ḫ-ḫa-an-da dUTU-uš dIŠKUR-aš ne-e-pí-iš te-e[-kán-na]

Разделяю на слова:

ma-a aḫḫa anda ан UTUuš ан IŠKURaš nepí iš te-e kánna

Здесь я учёл следующее:
1) "-" это не отражаемые на письме "х" фрикативное, "г" или "ж";
2) знак "d" это транскрипция слога "ан"; считается, что это определитель перед именем бога, на самом деле это неопределённый артикль, в современном английском это "en" .

Транскрипция кириллицей с добавлением латиницы:

мага аjjа анда, ан Утуус, ан Iскурас, небiс теже канна


Здесь:
1) мага-бог, здесь всё понятно, но спешу сообщить, что исходит оно от "помогать", оттуда же и победа "перемога" (укр) и пр;
2) аjjа-хозяйство, владение, может переводиться как "земля", "страна" ;
3) в украинском "онде", но больше соответствует сочетанию английских артиклей "en the" (владеющие английским пусть поправят).

Примерный перевод на русский:

Солнце, Молния, боги земли неба, так же моря.

Несколько точнее:

[Бог] Солнце [Бог] Молния, помощники на земле, небе, так же море.
Lion
Сообщения: 35920
Зарегистрирован: 24 фев 2012, 14:57

Re: Сироевропейские языки и народы II-го тысячелетия до н. э.

Сообщение Lion »

Я читаю, но просто нечего сказать, увы...
Ци-Ган
Сообщения: 464
Зарегистрирован: 21 янв 2018, 19:57

Re: Сироевропейские языки и народы II-го тысячелетия до н. э.

Сообщение Ци-Ган »

Третья строка намного информативнее:

uk-tu-ur-i LUGAL-uš SAL.LUGAL-aš-ša DUMU MEŠ-ša uk-tu-ur-i-eš a-š[a-a]n-d

Разделение на слова:

ukturi уктурiйaš ša DUMU MEŠ sa ukturieš a ša-andu

Транскрипция кириллицей:

уктурiй Лугалус. Сал Лугалас са дому меш, са уктурiес а саганду

Итак [u]уктурiй
:
1) ук--сын (армянский);
2) ту--местоимение (то, та, те);
3) рiй--рой (например пчелиный) откуда и "род".

Лугал (мужчина), Сал Лугалас (женщина) это логограмма, как звучала на самом деле доподлинно неизвестно, переводятся как "царь", "царица".
Насколько мне известно (на сегодняшний день) этим титулом обозначали "большого царя" (императора?), суверена.

Саганду--изгоняемый (изгой).

Меш (MES)--детерминатив, в польском и украинском "обитать"; обитатель-- "meszkaniec" "мешканець".

Ещё: отдельного слога "це" в хеттском, да и не только в нём, не было, "царь" писался как "тар" или "сар".

На современный русский язык "уктурий" можно перевести как "дочерний рой/род", по другому у меня как-то не получается. :oops:

Перевод на русский:

Дочерний рой/род царя [и] царицы с домом своим, с (дочерними) родами-изгоями.
Ци-Ган
Сообщения: 464
Зарегистрирован: 21 янв 2018, 19:57

Re: Сироевропейские языки и народы II-го тысячелетия до н. э.

Сообщение Ци-Ган »

Lion писал(а):
Я читаю, но просто нечего сказать, увы...

Тогда просто продолжу.
Gitunik
Сообщения: 5981
Зарегистрирован: 06 ноя 2018, 13:22

Re: Сироевропейские языки и народы II-го тысячелетия до н. э.

Сообщение Gitunik »

1) ук--сын (армянский);

Это не по Армянский.
Вы ощиблис.
Ци-Ган
Сообщения: 464
Зарегистрирован: 21 янв 2018, 19:57

Re: Сироевропейские языки и народы II-го тысячелетия до н. э.

Сообщение Ци-Ган »

Gitunik писал(а):
1) ук--сын (армянский);

Это не по Армянский.
Вы ощиблис.

Вон как, похоже сам надумал. :oops:
А "бык" по армянски будет "цул"?
Ответить