Lion писал(а):
Ладно, смотрите -
Заур говорит
Цитата:
9 августа 963г. на сторону народа перешли городские верхи, направившие гнев народа на сторонников Иосифа. По свидетельству Льва Диакона, все имущество Иосифа и его армянских приспешников было разграблено, а дома разрушены. После чего представители городских властей открыли ворота будущему императору Никифору , 16 августа занявшего столицу (Лев Диакон. История. М, 1988, 28-29).
А теперь открываем Лев Диакона,
стр. 28-29 и смотрим
Все это придало смелости евнуху Василию, побочному сыну императора Романа Старшего 39 от скифянки, который и сам во времена самодержца Константина был удостоен звания паракимомена 40. По причине своего смешанного происхождения 41 Василий был предприимчив и весьма искусен в исполнении своих намерений. К Иосифу он вообще был не расположен, а в то время относился враждебно. Вооружив своих дворовых, числом свыше трех тысяч, панцирями, защитными поясами, шлемами, щитами, дротиками и мечами, он вместе с народом 42 напал на дома Иосифа и его сообщников. Предав их разграблению, разорению и разрушению, [Василий] поспешил к месту снаряжения кораблей, где при содействии народа и синклита 43 вооружил огненосные суда для отправки к Никифору. Тотчас же погрузившись на эти корабли, Никифор причалил к монастырю Авраамитов 44, который [29] называется также Нерукотворным; оттуда он выслал воинов для захвата царского дворца 45.
Увидев их приближение, Иосиф, охваченный неудержимым страхом, задрожал (ведь вся его охрана перешла уже на сторону Никифора), покинул дворец и прибежал в храм. И вот он, которого еще незадолго перед этим видели надменно вздымавшим брови, стал жалким образом умолять о защите, страшась даже молвы и собственным примером утверждая, что в человеческой судьбе нет ничего постоянного и нерушимого, что все в ней преходяще, тленно и наподобие игральных костей рассыпается в разные стороны, изменяя свое положение. Когда Иосиф убежал в храм 46, отцу Никифора Варде представилась возможность освободиться и невредимым прийти к сыну.Ах черт побери, про армян ни слова и вся эта чепуха понадобилась фальсификатору из Еревангала, чтоб показать как армян разгромил и какие они плохие. Дебил даже не знал, что в тех условиях армяне как раз были сторонниками Никифора II Фока, в том случае, как Иосифа Врингу поддерживали греки и запад империи.
Вот такие приемы фальсификации у азербаранов, академик, будьте осторожными.
Понятно. Однако, друг мой, ты мне тут одолжения не делай. Не надо мне писать "ладно". Сам должен понимать свою обязанность как историка реагировать, а не "отсиживаться". Впрочем что есть в тексте и чего нет требует уточнения. Как это можно сделать? надо бы приводить оригинальный грекоязычный текст. Мы уже знаем, что текст на языке оригинала может быть со вставками или поправками, или просто сфальсифицирован, или сделан не точный, неправильный перевод. Будь осторожен сам. Следи за точным переводом. Мы уже знаем, что переводы на греческий с арамейского был сделан неправильно, ибо важно значение слов. Одно слово на арамейском может означать многое, но на греческий перевили так, как переводчику или захотелось или как он понимал смысл арамейских слов. Так что берегись сам. А в целом по логике твоего мышления в данном случае я согласен.